دیكشنری های رایگان و سایت های ترجمه آنلاین

دیكشنری های رایگان و سایت های ترجمه آنلاین علم عدل: اینترنت و خدمات آنلاین برای اهداف بسیاری مورد استفاده قرار می گیرند. باید اقرار كرد كه ترجمه نیز از خدماتی است كه در این چند سال دستخوش تغییرات اساسی شده است.


در دنیای امروز، اینترنت و خدمات آنلاین برای اهداف بسیاری مورد استفاده قرار می گیرند. باید اقرار نمود که ترجمه نیز از خدماتی است که در این چند سال دستخوش تغییرات اساسی شده است. ترجمه آنلاین اصطلاح آشنایی است که بدون نیاز به مراجعه حضوری و صرفا با استفاده از اینترنت انجام می گیرد. سرویس های مختلفی هم برای ترجمه متون مختلف معرفی شده اند که هریک دارای ویژگی های مثبت و منفی خاص خود بوده که قصد داریم در ادامه به بررسی آن ها بپردازیم.
مترجم گوگل
گوگل به عنوان پیشرو در زمینه هوش مصنوعی، خدمات رایگانی در حوزه ترجمه انجام داده که تمامی این موارد در مترجم آنلاین گوگل به نشانی http://translate.google.com  قابل مشاهده است. گوگل ترنسلیت هم یک دیکشنری آنلاین و هم یک سرویس رایگان برای ترجمه متون است. بزرگترین ویژگی این سرویس، بروز رسانی خودکار با استفاده از داده های مشتریان است. زمانی که شما متنی را برای ترجمه وارد می کنید، می توانید ترجمه پیشنهادی را اصلاح نمایید. گوگل با استفاده از اصلاحات انجام شده توسط مشتریان اقدام به بهبود خود می نماید. برخی از محاسن این سرویس عبارت اند از:

  1- رایگان است.
  2- برای بسیاری از عبارت ها، دو ترجمه توسط گوگل پیشنهاد می شود و کاربر می تواند ترجمه مورد نظر خود را انتخاب کند.
  3- قابیلیت اصلاح توسط کاربر وجود دارد و از این اطلاعات برای ارتقا سطح کار استفاده می شود.
  4- الگوریتم در حال بهتر شدن است.

در کنار همه این موارد باید به این نکته توجه داشت که در هر صورت گوگل ترنسلیت، یک ماشین ترجمه است. در مواردی مانند ترجمه متون تخصصی این سرویس بسیار ضعیف عمل کرده و نمی توان از آن استفاده نمود.

مترجم بینگ

Bing به عنوان موتور جستجوی معروف مایکروسافت شناخته می شود. بدون شک هر سرویسی که توسط غول نرم افزاری جهان، یعنی مایکروسافت، معرفی شود می تواند از محبوبیت زیادی برخوردار گردد. چند سالی است که بینگ نیز سرویس ترجمه ای مشابه گوگل ترنسلیت راه اندازی نموده است و اقدام به ترجمه کلمه و متون مختلف نموده است. مترجم بینگ در پاره ای از موارد، نسبت به گوگل ترنسلیت عملکرد بهتری دارد اما واقعیت اینجا است که در مورد زبان فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، ضعیف تر از گوگل عمل می نماید. علت این استفاده پایین کاربران فارسی زبان از این سرویس رایگان است.


ترگمان: یکی از سرویس های ایرانی ترجمه متن

وبسایت ترگمان یکی از اولین سرویس های ایرانی در زمینه ترجمه متن شناخته می شود. این سرویس بر روی نشانی http://targoman.ir برای همه افراد قابل دسترسی است و توانسته است به 1500 امین سایت فارسی زبان دست یابد. استفاده از این سرویس رایگان بوده و هم اکنون زبان های فارسی، انگلیسی و عربی را تحت پوشش خود قرار داده است. لازم به ذکر است مترجم پارسی جو که توسط موتور جستجوی ایرانی(یعنی پارسی جو) معرفی شده است، برگرفته از ترگمان است.

دیکشنری های آنلاین آبادیس و برساد

آبادیس و برساد دو سایت مشهور ایرانی هستند که از آن ها به عنوان دیکشنری آنلاین یاد می شود. یکی از ویژگی مهم این وب سایت ها امکان جستجو است که شما می توانید معادل های مد نظر خود را پیدا نمایید.

دیکشنری تخصصی ایرانیان

دیکشنری تخصصی ایرانیان یکی از خدمات رایگانی است که به تازگی توسط مجموعه ترجمه ایرانیان شکل گرفته است. از ویژگی های منحصر به فرد این دیکشنری می توان به وجود دیتابیس عظیم و غنی در هر رشته اشاره نمود. به عبارت دیگر بسیاری از واژگان انگلیسی هستند که در رشته های مختلف دارای معانی مختلف بوده و در یک رشته با دیگری متفاوت اند. در دیکشنری تخصصی ایرانیان با جستجوی هر کلمه می توانید به معانی مختلف کلمه در رشته های مختلف دست یابید. استفاده از این سرویس برای همگان رایگان بوده و نیاز به عضویت یا پروسه خاصی نیست.

1397/06/09
19:46:45
5.0 / 5
31
تگهای خبر: رپورتاژ , ثبت , سرویس , خدمات
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۴ بعلاوه ۴
حقوق و وكالت، مشاوره حقوقی آنلاین و خدمات وكالتی
alameadl.ir - حقوق مادی و معنوی سایت علم عدل محفوظ است

علم عدل - وکالت و حقوق علم عدل

حقوق و وکالت